и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

hǎo

у

ɡ

i

ң

жакшы

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这本书很好。

e

м

э

n

Zhč běn shū hěn hǎo.

o

н

о

ŋ

Бул китеп абдан жакшы.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天天气很好。

0

з

0

x

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

0

х

0

ʁ

Бүгүн аба ырайы жакшы.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

méi guānxi

у

ɡ

i

ң

Маанилүү эмес

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

对不起!-没关系。

e

м

э

n

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

o

н

о

ŋ

үү эмес.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Кечиресиз! -Маанилүү эмес.

ɑ

ң

а

f

-

0

ф

0

v

0

в

-

0

s

0

с

0

z

对不起!-没关系。

0

з

0

x

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

х

0

ʁ

үү эмес.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Кечиресиз! -Маанилүү эмес.

0

һ

0

tʃ

-

0

ч

0

dʒ

0

ж

-

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

сен

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你叫什么名字?

e

м

э

n

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

o

н

о

ŋ

Сиздин атыңызды алсам болобу?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你叫什么名字?

0

з

0

x

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

х

0

ʁ

Сиздин атыңызды алсам болобу?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

nín

у

ɡ

i

ң

сен

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

您好,您要什么?

e

м

э

n

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

o

н

о

ŋ

Саламатсызбы, эмне каалайсыз?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

您是老师吗?

0

з

0

x

Nín shě lǎoshī ma?

0

х

0

ʁ

Сиз мугалимсизби?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

nǐmen

у

ɡ

i

ң

сен

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你们都是学生吗?

e

м

э

n

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

o

н

о

ŋ

Баарыңар студенттерсиңби?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你们想喝什么?

0

з

0

x

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

х

0

ʁ

ү каалайсыз?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Эмне ичүүнү каалайсыз?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

duěbuqǐ

у

ɡ

i

ң

Кечиресиз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

对不起,我迟到了。

e

м

э

n

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

o

н

о

ŋ

кечиресиз мен кечиктим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

对不起,我迟到了。

0

з

0

x

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

х

0

ʁ

кечиресиз мен кечиктим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

Жок

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我不喜欢他。

e

м

э

n

Wǒ bů xǐhuan tā.

o

н

о

ŋ

Мен аны жактырбайм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我不喜欢喝咖啡。

0

з

0

x

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

0

х

0

ʁ

Мен кофе ичкенди жактырбайм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

bú kčqi

у

ɡ

i

ң

Эч нерсе эмес

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

谢谢你!-不客气。

e

м

э

n

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

o

н

о

ŋ

Рахмат! -Эч нерсе эмес.

ɑ

ң

а

f

-

0

ф

0

v

0

в

-

0

s

0

с

0

z

谢谢你!-不客气。

0

з

0

x

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

х

0

ʁ

Рахмат! -Эч нерсе эмес.

0

һ

0

tʃ

-

0

ч

0

dʒ

0

ж

-

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xičxie

у

ɡ

i

ң

Рахмат

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

谢谢你!

e

м

э

n

Xičxič nǐ!

o

н

о

ŋ

Рахмат!

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

谢谢你!

0

з

0

x

Xičxič nǐ!

0

х

0

ʁ

Рахмат!

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zŕijiŕn

у

ɡ

i

ң

ңуз', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Саламатта болуңуз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

再见!

e

м

э

n

Zŕijiŕn!

o

н

о

ŋ

ңуз!', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Саламатта болуңуз!

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

明天见,再见!

0

з

0

x

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

0

х

0

ʁ

Эртең көрүшкөнчө, салам!

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

míngzi

у

ɡ

i

ң

аты

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你的名字是什么?

e

м

э

n

Nǐ de míngzi shě shénme?

o

н

о

ŋ

атың ким?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我的名字是李华。

0

з

0

x

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

0

х

0

ʁ

Менин атым Ли Хуа.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

lǎoshī

у

ɡ

i

ң

мугалим

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们的老师很好。

e

м

э

n

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

o

н

о

ŋ

Биздин мугалимдер абдан жакшы.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是我们的老师。

0

з

0

x

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

0

х

0

ʁ

Ал биздин мугалимибиз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xuésheng

у

ɡ

i

ң

студент

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我是学生。

e

м

э

n

Wǒ shě xuéshēng.

o

н

о

ŋ

Мен студентмин.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是好学生。

0

з

0

x

Tā shě hǎo xuéshēng.

0

х

0

ʁ

Ал жакшы студент.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

rén

у

ɡ

i

ң

адамдар

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这里有很多人。

e

м

э

n

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

o

н

о

ŋ

өп адамдар бар.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул жерде көп адамдар бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是好人。

0

з

0

x

Tā shě hǎo rén.

0

х

0

ʁ

Ал жакшы адам.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

ma

у

ɡ

i

ң

?

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你好吗?

e

м

э

n

Nǐ hǎo ma?

o

н

о

ŋ

ңби?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Жакшы элесиңби?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你好吗?

0

з

0

x

Nǐ hǎo ma?

0

х

0

ʁ

ңби?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Жакшы элесиңби?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Lǐ Yuč

у

ɡ

i

ң

Ли Юэ

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

李月是我的朋友。

e

м

э

n

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

o

н

о

ŋ

Ли Юэ менин досум.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

李月在学汉语。

0

з

0

x

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

0

х

0

ʁ

үйрөнүүдө.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Ли Юэ кытай тилин үйрөнүүдө.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Zhōngguó

у

ɡ

i

ң

Кытай

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我爱中国。

e

м

э

n

Wǒ ŕi Zhōngguó.

o

н

о

ŋ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен Кытайды жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我喜欢中国。

0

з

0

x

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

х

0

ʁ

Мага Кытай жагат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Měiguó

у

ɡ

i

ң

АКШ

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我住在美国。

e

м

э

n

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

o

н

о

ŋ

Мен Кошмо Штаттарда жашайм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是美国人。

0

з

0

x

Tā shě Měiguó rén.

0

х

0

ʁ

Ал америкалык.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shénme

у

ɡ

i

ң

Эмне

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这是什么?

e

м

э

n

Zhč shě shénme?

o

н

о

ŋ

Бул эмне?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这是什么?

0

з

0

x

Zhč shě shénme?

0

х

0

ʁ

Бул эмне?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

И

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我是学生。

e

м

э

n

Wǒ shě xuéshēng.

o

н

о

ŋ

Мен студентмин.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我是学生。

0

з

0

x

Wǒ shě xuéshēng.

0

х

0

ʁ

Мен студентмин.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

jiŕo

у

ɡ

i

ң

Чалуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我叫李华。

e

м

э

n

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

o

н

о

ŋ

Менин атым Ли Хуа.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你叫什么名字?

0

з

0

x

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

х

0

ʁ

Сиздин атыңызды алсам болобу?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shě

у

ɡ

i

ң

ооба

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我是学生。

e

м

э

n

Wǒ shě xuéshēng.

o

н

о

ŋ

Мен студентмин.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是医生。

0

з

0

x

Tā shě yīshēng.

0

х

0

ʁ

Ал доктур.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Hŕnyǔ

у

ɡ

i

ң

Кытайча

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我在学汉语。

e

м

э

n

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

o

н

о

ŋ

Мен кытай тилин үйрөнүп жатам.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们学习汉语。

0

з

0

x

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

0

х

0

ʁ

үйрөнөбүз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Кытай тилин үйрөнөбүз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

guó

у

ɡ

i

ң

өлкө

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们的国家很大。

e

м

э

n

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

o

н

о

ŋ

Биздин өлкө чоң.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

中国是一个大国。

0

з

0

x

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

0

х

0

ʁ

Кытай чоң мамлекет.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

tóngxué

у

ɡ

i

ң

классташ

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他是我的同学。

e

м

э

n

Tā shě wǒ de tóngxué.

o

н

о

ŋ

ал менин классташым.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是我的同学。

0

з

0

x

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

х

0

ʁ

ал менин классташым.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

péngyou

у

ɡ

i

ң

дос

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他是我的朋友。

e

м

э

n

Tā shě wǒ de péngyou.

o

н

о

ŋ

ал менин досум.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是我的朋友。

0

з

0

x

Tā shě wǒ de péngyou.

0

х

0

ʁ

ал менин досум.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

de

у

ɡ

i

ң

нын

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这是我的书。

e

м

э

n

Zhč shě wǒ de shū.

o

н

о

ŋ

бул менин китебим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这是我的学校。

0

з

0

x

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

х

0

ʁ

бул менин мектебим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

ne

у

ɡ

i

ң

Жүн кездеме

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你呢?

e

м

э

n

Nǐ ne?

o

н

о

ŋ

Жана сен?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你呢?

0

з

0

x

Nǐ ne?

0

х

0

ʁ

Жана сен?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

ал

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

她是学生。

e

м

э

n

Tā shě xuéshēng.

o

н

о

ŋ

Ал студент.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

她是学生。

0

з

0

x

Tā shě xuéshēng.

0

х

0

ʁ

Ал студент.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shéi

у

ɡ

i

ң

Бүткүл дүйнөлүк саламаттык сактоо уюму

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他是谁?

e

м

э

n

Tā shě shéi?

o

н

о

ŋ

ал ким?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个人是谁?

0

з

0

x

Zhč ge rén shě shéi?

0

х

0

ʁ

Бул жигит ким?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

кайда

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你是哪国人?

e

м

э

n

Nǐ shě nǎ guó rén?

o

н

о

ŋ

өлкөдөн болосуң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>сен кайсы өлкөдөн болосуң?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你是哪国人?

0

з

0

x

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

х

0

ʁ

өлкөдөн болосуң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>сен кайсы өлкөдөн болосуң?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

ал

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他是医生。

e

м

э

n

Tā shě yīshēng.

o

н

о

ŋ

Ал доктур.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是医生。

0

з

0

x

Tā shě yīshēng.

0

х

0

ʁ

Ал доктур.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

чоң

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个苹果很大。

e

м

э

n

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

o

н

о

ŋ

ң.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул алма чоң.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个房子很大。

0

з

0

x

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

0

х

0

ʁ

Бул үй чоң.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

duō

у

ɡ

i

ң

көп

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他有很多书。

e

м

э

n

Tā yǒu hěn duō shū.

o

н

о

ŋ

өгөн китептери бар.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Анын көптөгөн китептери бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有很多朋友。

0

з

0

x

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

х

0

ʁ

Менин досторум көп.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

kǒu

у

ɡ

i

ң

ооз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我家有四口人。

e

м

э

n

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

o

н

о

ŋ

Менин үй-бүлөмдө төрт адам бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这家有三口人。

0

з

0

x

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

0

х

0

ʁ

Бул үй-бүлөдө үч адам бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

suě

у

ɡ

i

ң

жашы

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他五岁了。

e

м

э

n

Tā wǔ suě le.

o

н

о

ŋ

Ал беш жашта.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他五岁了。

0

з

0

x

Tā wǔ suě le.

0

х

0

ʁ

Ал беш жашта.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

jiā

у

ɡ

i

ң

Үй

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我家有四个人。

e

м

э

n

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

o

н

о

ŋ

Менин үй-бүлөмдө төрт адам бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我家有五口人。

0

з

0

x

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

х

0

ʁ

Үйүлөмдө беш адам бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

nǚ’ér

у

ɡ

i

ң

кыз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有一个女儿。

e

м

э

n

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

o

н

о

ŋ

Менин кызым бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有一个女儿。

0

з

0

x

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

х

0

ʁ

Менин кызым бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

jīnnián

у

ɡ

i

ң

Бул жыл

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今年是2024年。

e

м

э

n

Jīnnián shě 2024 nián.

o

н

о

ŋ

Быйыл 2024-жыл.

ɑ

ң

а

f

2

0

2

4

0

ф

0

v

0

в

2

0

2

4

0

s

0

с

0

z

今年他学习汉语。

0

з

0

x

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

0

х

0

ʁ

Быйыл кытай тилин үйрөнүп жатат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

le

у

ɡ

i

ң

Аны алган

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他回家了。

e

м

э

n

Tā huí jiā le.

o

н

о

ŋ

Ал үйгө келди.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我买了一个苹果。

0

з

0

x

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

х

0

ʁ

Мен алма сатып алдым.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

Бир нече

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你有几个朋友?

e

м

э

n

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

o

н

о

ŋ

ңуз бар?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Канча досуңуз бар?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你有几个苹果?

0

з

0

x

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

х

0

ʁ

Сизде канча алма бар?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yǒu

у

ɡ

i

ң

бар

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有一个问题。

e

м

э

n

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

o

н

о

ŋ

Менде бир суроо бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有很多书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

х

0

ʁ

өгөн китептерим бар.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Менин көптөгөн китептерим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

hǎochī

у

ɡ

i

ң

даамдуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个苹果很好吃。

e

м

э

n

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

o

н

о

ŋ

Бул алма даамдуу.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这碗面条很好吃。

0

з

0

x

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

0

х

0

ʁ

Бул идиш кесме даамдуу болот.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

hěn

у

ɡ

i

ң

абдан

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我很高兴。

e

м

э

n

Wǒ hěn gāoxěng.

o

н

о

ŋ

Мен абдан бактылуумун.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我很高兴。

0

з

0

x

Wǒ hěn gāoxěng.

0

х

0

ʁ

Мен абдан бактылуумун.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

huě

у

ɡ

i

ң

жолугушуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我会说汉语。

e

м

э

n

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

o

н

о

ŋ

Мен кытайча сүйлөй алам.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他会说英语。

0

з

0

x

Tā huě shuō Yīngyǔ.

0

х

0

ʁ

Ал англисче сүйлөй алат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

māma

у

ɡ

i

ң

Эне

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我妈妈很漂亮。

e

м

э

n

Wǒ māma hěn piŕoliang.

o

н

о

ŋ

Апам абдан сулуу.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

妈妈在厨房做饭。

0

з

0

x

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

0

х

0

ʁ

Апам ашканада тамак жасап жатат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

cŕi

у

ɡ

i

ң

жашылча

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢中国菜。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

o

н

о

ŋ

Мага кытай тамактары жагат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个菜很好吃。

0

з

0

x

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

0

х

0

ʁ

Бул тамак даамдуу болот.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Hŕnzě

у

ɡ

i

ң

Кытай мүнөзү

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我在学汉字。

e

м

э

n

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

o

н

о

ŋ

Мен кытай тамгаларын үйрөнүп жатам.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

汉字很有意思。

0

з

0

x

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

0

х

0

ʁ

Кытай тамгалары абдан кызыктуу.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

Каарман

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个字怎么写?

e

м

э

n

Zhč ge zě zěnme xiě?

o

н

о

ŋ

ү кантип жазуу керек?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул сөздү кантип жазуу керек?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个字怎么写?

0

з

0

x

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

х

0

ʁ

ү кантип жазуу керек?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул сөздү кантип жазуу керек?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zěnme

у

ɡ

i

ң

кантип

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你怎么去学校?

e

м

э

n

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

o

н

о

ŋ

ң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Мектепке кантип жетесиң?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你怎么去学校?

0

з

0

x

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

х

0

ʁ

ң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Мектепке кантип жетесиң?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shuō

у

ɡ

i

ң

түшүндүрүү

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在说话。

e

м

э

n

Tā zŕi shuōhuŕ.

o

н

о

ŋ

Ал сүйлөп жатат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他说他是老师。

0

з

0

x

Tā shuō tā shě lǎoshī.

0

х

0

ʁ

Ал мугалим экенин айтты.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zuň

у

ɡ

i

ң

Do

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你在做什么?

e

м

э

n

Nǐ zŕi zuň shénme?

o

н

о

ŋ

ң', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Сен эмне кылып жатасың

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你在做什么?

0

з

0

x

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

х

0

ʁ

ң', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Сен эмне кылып жатасың

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiě

у

ɡ

i

ң

Жаз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我在写字。

e

м

э

n

Wǒ zŕi xiězě.

o

н

о

ŋ

Мен жазып жатам.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我在写字。

0

з

0

x

Wǒ zŕi xiězě.

0

х

0

ʁ

Мен жазып жатам.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

окуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我读书。

e

м

э

n

Wǒ dú shū.

o

н

о

ŋ

Мен окуйм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他喜欢读书。

0

з

0

x

Tā xǐhuan dúshū.

0

х

0

ʁ

өрөт.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Ал окуганды жакшы көрөт.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

jīntiān

у

ɡ

i

ң

бүгүн

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天很热。

e

м

э

n

Jīntiān hěn rč.

o

н

о

ŋ

Бүгүн ысык.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天是星期三。

0

з

0

x

Jīntiān shě xīngqī sān.

0

х

0

ʁ

Бүгүн шаршемби.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

hŕo

у

ɡ

i

ң

Сан

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天是几号?

e

м

э

n

Jīntiān shě jǐ hŕo?

o

н

о

ŋ

Бүгүн кандай күн?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天是几号?

0

з

0

x

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

х

0

ʁ

Бүгүн кандай күн?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yuč

у

ɡ

i

ң

ай

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个月是六月。

e

м

э

n

Zhč ge yuč shě liů yuč.

o

н

о

ŋ

Бул ай июнь.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个月是七月。

0

з

0

x

Zhč ge yuč shě qī yuč.

0

х

0

ʁ

Бул ай июль.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xīngqī

у

ɡ

i

ң

Апта

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天是星期一。

e

м

э

n

Jīntiān shě xīngqī yī.

o

н

о

ŋ

Бүгүн Дүйшөмбү.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天是星期一。

0

з

0

x

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

х

0

ʁ

Бүгүн Дүйшөмбү.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zuótiān

у

ɡ

i

ң

кечээ

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

昨天很热。

e

м

э

n

Zuótiān hěn rč.

o

н

о

ŋ

Кечээ абдан ысык болчу.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

昨天天气很好。

0

з

0

x

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

0

х

0

ʁ

Кечээ аба ырайы жакшы болчу.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

míngtiān

у

ɡ

i

ң

эртең

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

明天见。

e

м

э

n

Míngtiān jiŕn.

o

н

о

ŋ

Эртең кездешкенче.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

明天见!

0

з

0

x

Míngtiān jiŕn!

0

х

0

ʁ

Эртең кездешкенче!

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xuéxiŕo

у

ɡ

i

ң

Мектеп

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们的学校很大。

e

м

э

n

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

o

н

о

ŋ

Биздин мектеп абдан чоң.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这是我的学校。

0

з

0

x

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

х

0

ʁ

бул менин мектебим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shū

у

ɡ

i

ң

Китеп

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢读书。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan dú shū.

o

н

о

ŋ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен окуганды жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这是我的书。

0

з

0

x

Zhč shě wǒ de shū.

0

х

0

ʁ

бул менин китебим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

qǐng

у

ɡ

i

ң

өтүнөмүн

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请坐。

e

м

э

n

Qǐng zuň.

o

н

о

ŋ

ңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч отуруңуз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请坐。

0

з

0

x

Qǐng zuň.

0

х

0

ʁ

ңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч отуруңуз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

wčn

у

ɡ

i

ң

сура

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请问,厕所在哪里?

e

м

э

n

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

o

н

о

ŋ

Кечиресиз, туалет кайда?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我可以问你吗?

0

з

0

x

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

0

х

0

ʁ

Сизден сурасам болобу?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

кет

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们去学校。

e

м

э

n

Wǒmen qů xuéxiŕo.

o

н

о

ŋ

Кеттик мектепке.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们去学校。

0

з

0

x

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

х

0

ʁ

Кеттик мектепке.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

kŕn

у

ɡ

i

ң

кара

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我看见他了。

e

м

э

n

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

o

н

о

ŋ

өрдүм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен аны көрдүм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他喜欢看书。

0

з

0

x

Tā xǐhuan kŕn shū.

0

х

0

ʁ

өрөт.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Ал китеп окуганды жакшы көрөт.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

жекече

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有一个问题。

e

м

э

n

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

o

н

о

ŋ

Менде бир суроо бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有一个问题。

0

з

0

x

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

х

0

ʁ

Менде бир суроо бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

kuŕi

у

ɡ

i

ң

даана

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个苹果三块钱。

e

м

э

n

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

o

н

о

ŋ

үч юань турат.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул алма үч юань турат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个苹果三块钱。

0

з

0

x

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

х

0

ʁ

үч юань турат.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул алма үч юань турат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiǎng

у

ɡ

i

ң

ойлон

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我想吃饭。

e

м

э

n

Wǒ xiǎng chīfŕn.

o

н

о

ŋ

мен жегим келет.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我想吃饭。

0

з

0

x

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

х

0

ʁ

мен жегим келет.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

chá

у

ɡ

i

ң

Чай

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢喝茶。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan hē chá.

o

н

о

ŋ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен чай ичкенди жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请给我一杯茶。

0

з

0

x

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

0

х

0

ʁ

Мен чай бергим келет, сураныч.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

mǐfŕn

у

ɡ

i

ң

күрүч

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢吃米饭。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

o

н

о

ŋ

Мен күрүч жегенди жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我喜欢吃米饭。

0

з

0

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

х

0

ʁ

Мен күрүч жегенди жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiŕwǔ

у

ɡ

i

ң

түштөн кийин

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我下午有课。

e

м

э

n

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

o

н

о

ŋ

өн кийин сабак бар.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Менде түштөн кийин сабак бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我下午有课。

0

з

0

x

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

х

0

ʁ

өн кийин сабак бар.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Менде түштөн кийин сабак бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shāngdiŕn

у

ɡ

i

ң

дүкөн

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在商店买东西。

e

м

э

n

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

o

н

о

ŋ

Ал дүкөндөн бир нерсе сатып алат.

ɑ

ң

а

f

西

0

ф

0

v

0

в

西

0

s

0

с

0

z

我在商店买东西。

0

з

0

x

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

х

0

ʁ

өн бир нерсе сатып алам.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен дүкөндөн бир нерсе сатып алам.

0

һ

0

tʃ

西

0

ч

0

dʒ

0

ж

西

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

bēizi

у

ɡ

i

ң

чөйчөк

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这是我的杯子。

e

м

э

n

Zhč shě wǒ de bēizi.

o

н

о

ŋ

Бул менин кесем.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

杯子里有茶。

0

з

0

x

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

х

0

ʁ

Чөйчөктө чай бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

qián

у

ɡ

i

ң

акча

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我没有钱。

e

м

э

n

Wǒ méiyǒu qián.

o

н

о

ŋ

Менде акча жок.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我没有钱。

0

з

0

x

Wǒ méiyǒu qián.

0

х

0

ʁ

Менде акча жок.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zhč

у

ɡ

i

ң

бул

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这是我的书。

e

м

э

n

Zhč shě wǒ de shū.

o

н

о

ŋ

бул менин китебим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这是我的书。

0

з

0

x

Zhč shě wǒ de shū.

0

х

0

ʁ

бул менин китебим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

duōshao

у

ɡ

i

ң

Канча

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这本书多少钱?

e

м

э

n

Zhč běn shū duōshao qián?

o

н

о

ŋ

Бул китеп канча турат?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这本书多少钱?

0

з

0

x

Zhč běn shū duōshao qián?

0

х

0

ʁ

Бул китеп канча турат?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

Ошол

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

那是我的书。

e

м

э

n

Nŕ shě wǒ de shū.

o

н

о

ŋ

Бул менин китебим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

那是我的书。

0

з

0

x

Nŕ shě wǒ de shū.

0

х

0

ʁ

Бул менин китебим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

ичүү

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喝茶。

e

м

э

n

Wǒ hē chá.

o

н

о

ŋ

Мен чай ичем.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你想喝什么?

0

з

0

x

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

х

0

ʁ

ү каалайсыз?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Эмне ичүүнү каалайсыз?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

chī

у

ɡ

i

ң

же

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我吃米饭。

e

м

э

n

Wǒ chī mǐfŕn.

o

н

о

ŋ

Мен күрүч жейм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我喜欢吃米饭。

0

з

0

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

х

0

ʁ

Мен күрүч жегенди жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

mǎi

у

ɡ

i

ң

сатып алуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我买了一本书。

e

м

э

n

Wǒ mǎi le yě běn shū.

o

н

о

ŋ

Мен китеп сатып алдым.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我买了一件衣服。

0

з

0

x

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

х

0

ʁ

өк сатып алдым.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен көйнөк сатып алдым.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiǎo

у

ɡ

i

ң

Small

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个苹果很小。

e

м

э

n

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

o

н

о

ŋ

Бул алма абдан кичинекей.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个苹果很小。

0

з

0

x

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

х

0

ʁ

Бул алма абдан кичинекей.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

māo

у

ɡ

i

ң

мышык

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他有一只猫。

e

м

э

n

Tā yǒu yě zhī māo.

o

н

о

ŋ

Анын мышыгы бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我家有一只猫。

0

з

0

x

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

0

х

0

ʁ

Үйдө мышык бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

gǒu

у

ɡ

i

ң

ит

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有一只狗。

e

м

э

n

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

o

н

о

ŋ

Менин итим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我家有一只狗。

0

з

0

x

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

0

х

0

ʁ

Үйдө ит бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yǐzi

у

ɡ

i

ң

Кресло

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这是一把椅子。

e

м

э

n

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

o

н

о

ŋ

Бул отургуч.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请坐在椅子上。

0

з

0

x

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

х

0

ʁ

ңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч, отургучка отуруңуз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiŕmiŕn

у

ɡ

i

ң

астында

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

书在桌子下面。

e

м

э

n

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

o

н

о

ŋ

Китеп столдун астында.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

猫在桌子下面。

0

з

0

x

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

х

0

ʁ

Мышык столдун астында.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiŕ

у

ɡ

i

ң

Төмөн

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在楼下。

e

м

э

n

Tā zŕi lóuxiŕ.

o

н

о

ŋ

Ал ылдыйда.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在楼下。

0

з

0

x

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

х

0

ʁ

Ал ылдыйда.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

gōngzuň

у

ɡ

i

ң

Иш

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在工作。

e

м

э

n

Tā zŕi gōngzuň.

o

н

о

ŋ

Ал иштеп жатат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在医院工作。

0

з

0

x

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

х

0

ʁ

Ал ооруканада иштейт.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

儿子

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

érzi

у

ɡ

i

ң

уул

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他有一个儿子。

e

м

э

n

Tā yǒu yí ge érzi.

o

н

о

ŋ

Анын уулу бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他有两个儿子。

0

з

0

x

Tā yǒu liǎng ge érzi.

0

х

0

ʁ

Анын эки уулу бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

医院

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yīyuŕn

у

ɡ

i

ң

Оорукана

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在医院工作。

e

м

э

n

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

o

н

о

ŋ

Ал ооруканада иштейт.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

她在医院工作。

0

з

0

x

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

х

0

ʁ

Ал ооруканада иштейт.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

医生

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yīshēng

у

ɡ

i

ң

дарыгер

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他是医生。

e

м

э

n

Tā shě yīshēng.

o

н

о

ŋ

Ал доктур.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他是好医生。

0

з

0

x

Tā shě hǎo yīshēng.

0

х

0

ʁ

Ал жакшы дарыгер.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

爸爸

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

bŕba

у

ɡ

i

ң

ата

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我爸爸在家。

e

м

э

n

Wǒ bŕba zŕi jiā.

o

н

о

ŋ

Атам үйдө.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

爸爸在家。

0

з

0

x

Bŕba zŕi jiā.

0

х

0

ʁ

Атам үйдө.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zŕi

у

ɡ

i

ң

бар

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我在家。

e

м

э

n

Wǒ zŕi jiā.

o

н

о

ŋ

Мен үйдөмүн.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我在学校。

0

з

0

x

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

х

0

ʁ

Мен мектептемин.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

那儿

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

nŕr

у

ɡ

i

ң

ошол жерде

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你们去哪儿?

e

м

э

n

Nǐmen qů nǎr?

o

н

о

ŋ

Кайда баратасың?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们在那里见面。

0

з

0

x

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

0

х

0

ʁ

Ошол жерден жолугабыз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

哪儿

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

nǎr

у

ɡ

i

ң

кайда

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你去哪儿?

e

м

э

n

Nǐ qů nǎr?

o

н

о

ŋ

ң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>кайда бардың?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你去哪儿?

0

з

0

x

Nǐ qů nǎr?

0

х

0

ʁ

ң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>кайда бардың?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zŕi

у

ɡ

i

ң

бар

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我在家。

e

м

э

n

Wǒ zŕi jiā.

o

н

о

ŋ

Мен үйдөмүн.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我在学校。

0

з

0

x

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

х

0

ʁ

Мен мектептемин.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

gōngzuň

у

ɡ

i

ң

Иш

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在工作。

e

м

э

n

Tā zŕi gōngzuň.

o

н

о

ŋ

Ал иштеп жатат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在医院工作。

0

з

0

x

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

х

0

ʁ

Ал ооруканада иштейт.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没有

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

méiyǒu

у

ɡ

i

ң

Жок

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我没有钱。

e

м

э

n

Wǒ méiyǒu qián.

o

н

о

ŋ

Менде акча жок.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我没有时间。

0

з

0

x

Wǒ méiyǒu shíjiān.

0

х

0

ʁ

Менин убактым жок.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

méi

у

ɡ

i

ң

жок

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我没有钱。

e

м

э

n

Wǒ méiyǒu qián.

o

н

о

ŋ

Менде акча жок.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我没看见他。

0

з

0

x

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

0

х

0

ʁ

өргөн жокмун.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен аны көргөн жокмун.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

жана

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我和他都是学生。

e

м

э

n

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

o

н

о

ŋ

үз тең студентпиз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Ал экөөбүз тең студентпиз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我和他都是学生。

0

з

0

x

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

х

0

ʁ

үз тең студентпиз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Ал экөөбүз тең студентпиз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

běn

у

ɡ

i

ң

Китеп

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有三本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu sān běn shū.

o

н

о

ŋ

Менин үч китебим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有两本中文书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

0

х

0

ʁ

Менин эки кытай китебим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

néng

у

ɡ

i

ң

жөндөмдүү

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你能说汉语吗?

e

м

э

n

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

o

н

о

ŋ

өй аласыңбы?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Кытайча сүйлөй аласыңбы?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你能说汉语吗?

0

з

0

x

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

х

0

ʁ

өй аласыңбы?', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Кытайча сүйлөй аласыңбы?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

桌子

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zhuōzi

у

ɡ

i

ң

стол

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

书在桌子上。

e

м

э

n

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

o

н

о

ŋ

Китеп столдун үстүндө.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

书在桌子上。

0

з

0

x

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

х

0

ʁ

Китеп столдун үстүндө.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shŕng

у

ɡ

i

ң

жогору

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

书在桌子上。

e

м

э

n

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

o

н

о

ŋ

Китеп столдун үстүндө.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

书在桌子上。

0

з

0

x

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

х

0

ʁ

Китеп столдун үстүндө.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电脑

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

diŕnnǎo

у

ɡ

i

ң

компьютер

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有一台电脑。

e

м

э

n

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

o

н

о

ŋ

Менде компьютер бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我的电脑很新。

0

з

0

x

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

0

х

0

ʁ

Менин компьютерим абдан жаңы.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

ичинде

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我在家里。

e

м

э

n

Wǒ zŕi jiā lǐ.

o

н

о

ŋ

Мен үйдөмүн.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在房间里。

0

з

0

x

Tā zŕi fángjiān lǐ.

0

х

0

ʁ

Ал бөлмөдө.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

前面

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

qiánmiŕn

у

ɡ

i

ң

Фронт

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在前面。

e

м

э

n

Tā zŕi qiánmiŕn.

o

н

о

ŋ

Ал алдыда.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在前面。

0

з

0

x

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

х

0

ʁ

Ал алдыда.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

后面

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

hňumiŕn

у

ɡ

i

ң

кийинчерээк

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在我后面。

e

м

э

n

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

o

н

о

ŋ

Ал менин артымда.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

学校在我家后面。

0

з

0

x

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

х

0

ʁ

үйүмдүн артында.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мектеп менин үйүмдүн артында.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

王方

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Wáng Fāng

у

ɡ

i

ң

Ван Фанг

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

王方是我的老师。

e

м

э

n

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

o

н

о

ŋ

Ван Фан менин мугалимим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

王方在看书。

0

з

0

x

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

0

х

0

ʁ

Ван Фан китеп окуп жатат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢朋

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Xič Péng

у

ɡ

i

ң

Си Пенг

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

谢朋是中国人。

e

м

э

n

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

o

н

о

ŋ

Си Пэн кытай.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

谢朋是我的朋友。

0

з

0

x

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

0

х

0

ʁ

Си Пэн менин досум.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

这儿

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zhčr

у

ɡ

i

ң

бул жерде

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请坐在这儿。

e

м

э

n

Qǐng zuň zŕi zhčr.

o

н

о

ŋ

ңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч, бул жерде отуруңуз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们在这儿吃饭。

0

з

0

x

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

0

х

0

ʁ

Биз бул жерде тамактанабыз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zuň

у

ɡ

i

ң

отур

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请坐下。

e

м

э

n

Qǐng zuň xiŕ.

o

н

о

ŋ

ңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>сураныч отуруңуз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请坐在椅子上。

0

з

0

x

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

х

0

ʁ

ңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч, отургучка отуруңуз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

diǎn

у

ɡ

i

ң

пункт

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

现在几点?

e

м

э

n

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

o

н

о

ŋ

азыр саат канча болду?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们六点吃饭。

0

з

0

x

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

0

х

0

ʁ

Саат алтыда кечки тамактанабыз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

fēn

у

ɡ

i

ң

пункт

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请等五分钟。

e

м

э

n

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

o

н

о

ŋ

үнөт күтө туруңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч, беш мүнөт күтө туруңуз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

还有五分钟。

0

з

0

x

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

0

х

0

ʁ

Беш мүнөт калды.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

现在

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiŕnzŕi

у

ɡ

i

ң

Азыр

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

现在几点?

e

м

э

n

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

o

н

о

ŋ

азыр саат канча болду?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

现在几点?

0

з

0

x

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

х

0

ʁ

азыр саат канча болду?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中午

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zhōngwǔ

у

ɡ

i

ң

түш

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我中午吃饭。

e

м

э

n

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

o

н

о

ŋ

ө түшкү тамактанам.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен түштө түшкү тамактанам.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们中午吃饭。

0

з

0

x

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

0

х

0

ʁ

ү тамактанабыз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Биз түшкү тамактанабыз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

时候

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shíhou

у

ɡ

i

ң

качан

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你什么时候去?

e

м

э

n

Nǐ shénme shíhou qů?

o

н

о

ŋ

ң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Качан барасың?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你什么时候去学校?

0

з

0

x

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

0

х

0

ʁ

ң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Качан мектепке барасың?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电影

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

diŕnyǐng

у

ɡ

i

ң

Кино

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢看电影。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

o

н

о

ŋ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен киного барганды жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我喜欢看中国电影。

0

з

0

x

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

0

х

0

ʁ

Мен кытай кинолорун көргөндү жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

qián

у

ɡ

i

ң

алдыга

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

学校在前面。

e

м

э

n

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

o

н

о

ŋ

Мектеп алдыда.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在我前面。

0

з

0

x

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

0

х

0

ʁ

Ал менин алдымда.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

北京

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Běijīng

у

ɡ

i

ң

Пекин

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

北京很大。

e

м

э

n

Běijīng hěn dŕ.

o

н

о

ŋ

Пекин зор.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

北京是大城市。

0

з

0

x

Běijīng shě dŕ chéngshě.

0

х

0

ʁ

Пекин чоң шаар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

我们

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

wǒmen

у

ɡ

i

ң

биз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们去公园。

e

м

э

n

Wǒmen qů gōngyuán.

o

н

о

ŋ

паркка баралы.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们去公园。

0

з

0

x

Wǒmen qů gōngyuán.

0

х

0

ʁ

паркка баралы.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

吃饭

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

chī fŕn

у

ɡ

i

ң

Тамак ич

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们一起吃饭。

e

м

э

n

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

o

н

о

ŋ

чогуу тамактанабыз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们一起吃饭吧。

0

з

0

x

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

0

х

0

ʁ

Кел, чогуу тамактаналы.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

huí

у

ɡ

i

ң

кайтуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我回家了。

e

м

э

n

Wǒ huí jiā le.

o

н

о

ŋ

Мен үйдөмүн.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我下午回家。

0

з

0

x

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

0

х

0

ʁ

Түштөн кийин үйгө кетем.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zhů

у

ɡ

i

ң

жашоо

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我住在北京。

e

м

э

n

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

o

н

о

ŋ

Мен Пекинде жашайм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我住在北京。

0

з

0

x

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

х

0

ʁ

Мен Пекинде жашайм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

ысык

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天很热。

e

м

э

n

Jīntiān hěn rč.

o

н

о

ŋ

Бүгүн ысык.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天很热。

0

з

0

x

Jīntiān hěn rč.

0

х

0

ʁ

Бүгүн ысык.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

lěng

у

ɡ

i

ң

суук

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天很冷。

e

м

э

n

Jīntiān hěn lěng.

o

н

о

ŋ

Бүгүн суук.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天很冷。

0

з

0

x

Jīntiān hěn lěng.

0

х

0

ʁ

Бүгүн суук.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

tŕi

у

ɡ

i

ң

да

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

太好了!

e

м

э

n

Tŕi hǎo le!

o

н

о

ŋ

Абдан жакшы!

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

太好了!

0

з

0

x

Tŕi hǎo le!

0

х

0

ʁ

Абдан жакшы!

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

太……了

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

tŕi……le

у

ɡ

i

ң

Эптеп-септеп...

и

q

ɯ

қ

…

…

…

…

…

…

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个苹果太大了。

e

м

э

n

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

o

н

о

ŋ

өтө чоң.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул алма өтө чоң.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这个电影太好了。

0

з

0

x

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

0

х

0

ʁ

Бул кино абдан жакшы.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiē

у

ɡ

i

ң

кээ бир

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我买了一些苹果。

e

м

э

n

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

o

н

о

ŋ

Мен алма сатып алдым.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我买了一些苹果。

0

з

0

x

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

х

0

ʁ

Мен алма сатып алдым.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

天气

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

tiānqě

у

ɡ

i

ң

аба ырайы

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天的天气很好。

e

м

э

n

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

o

н

о

ŋ

Бүгүн аба ырайы абдан жакшы.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天的天气很好。

0

з

0

x

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

х

0

ʁ

Бүгүн аба ырайы абдан жакшы.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

жамгыр

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天下雨。

e

м

э

n

Jīntiān xiŕyǔ.

o

н

о

ŋ

Бүгүн жамгыр жаап жатат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

昨天下雨了。

0

з

0

x

Zuótiān xiŕyǔ le.

0

х

0

ʁ

Кечээ жамгыр жаады.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

小姐

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiǎojiě

у

ɡ

i

ң

Miss

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

李小姐是医生。

e

м

э

n

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

o

н

о

ŋ

Мисс Ли дарыгер.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

李小姐是医生。

0

з

0

x

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

х

0

ʁ

Мисс Ли дарыгер.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

*身体

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shēntǐ

у

ɡ

i

ң

Дене

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你的身体好吗?

e

м

э

n

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

o

н

о

ŋ

жакшысыңбы?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你的身体怎么样?

0

з

0

x

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

0

х

0

ʁ

Өзүңүздү кандай сезип жатасыз?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

水果

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shuǐguǒ

у

ɡ

i

ң

жемиш

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢吃水果。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

o

н

о

ŋ

Мен мөмө жегенди жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我买了一些水果。

0

з

0

x

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

0

х

0

ʁ

Мен жемиштерди сатып алдым.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shuǐ

у

ɡ

i

ң

суу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我想喝水。

e

м

э

n

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

o

н

о

ŋ

Мен суу ичгим келет.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我想喝水。

0

з

0

x

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

х

0

ʁ

Мен суу ичгим келет.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么样

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zěnmeyŕng

у

ɡ

i

ң

ө', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Кантип ал жөнүндө

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你怎么样?

e

м

э

n

Nǐ zěnmeyŕng?

o

н

о

ŋ

Кандайсыз?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

你怎么样?

0

з

0

x

Nǐ zěnmeyŕng?

0

х

0

ʁ

Кандайсыз?

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiŕ

у

ɡ

i

ң

Төмөн

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在楼下。

e

м

э

n

Tā zŕi lóuxiŕ.

o

н

о

ŋ

Ал ылдыйда.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在楼下。

0

з

0

x

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

х

0

ʁ

Ал ылдыйда.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

lái

у

ɡ

i

ң

Кел

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他来了。

e

м

э

n

Tā lái le.

o

н

о

ŋ

ал келди.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请你来我家。

0

з

0

x

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

0

х

0

ʁ

үйүмө кел.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч, менин үйүмө кел.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

ŕi

у

ɡ

i

ң

сыяктуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我爱你。

e

м

э

n

Wǒ ŕi nǐ.

o

н

о

ŋ

үйөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен сени сүйөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我爱中国菜。

0

з

0

x

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

0

х

0

ʁ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен кытай тамактарын жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下雨

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiŕ yǔ

у

ɡ

i

ң

жамгыр

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今天下雨。

e

м

э

n

Jīntiān xiŕyǔ.

o

н

о

ŋ

Бүгүн жамгыр жаап жатат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

今天下雨。

0

з

0

x

Jīntiān xiŕyǔ.

0

х

0

ʁ

Бүгүн жамгыр жаап жатат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

ошондой эле

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我也喜欢学习汉语。

e

м

э

n

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

o

н

о

ŋ

үйрөнөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен дагы кытай тилин үйрөнөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我也喜欢学习。

0

з

0

x

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

0

х

0

ʁ

өнгөндү жакшы көрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен да үйрөнгөндү жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

wči

у

ɡ

i

ң

Салам

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

喂,你好!

e

м

э

n

Wči, nǐ hǎo!

o

н

о

ŋ

Салам!

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

喂,你好!

0

з

0

x

Wči, nǐ hǎo!

0

х

0

ʁ

Салам!

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

上午

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shŕnɡwǔ

у

ɡ

i

ң

эртең менен

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我上午有课。

e

м

э

n

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

o

н

о

ŋ

Эртең менен сабак бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我上午有课。

0

з

0

x

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

х

0

ʁ

Эртең менен сабак бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电视

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

diŕnshě

у

ɡ

i

ң

телевидение

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我看电视。

e

м

э

n

Wǒ kŕn diŕnshě.

o

н

о

ŋ

Мен сыналгы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在看电视。

0

з

0

x

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

0

х

0

ʁ

ал сыналгы көрүп жатат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

ba

у

ɡ

i

ң

Бар

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们走吧。

e

м

э

n

Wǒmen zǒu ba.

o

н

о

ŋ

кеттик.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们走吧。

0

з

0

x

Wǒmen zǒu ba.

0

х

0

ʁ

кеттик.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

大卫

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Dŕwči

у

ɡ

i

ң

David

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

大卫是我的朋友。

e

м

э

n

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

o

н

о

ŋ

Дэвид менин досум.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

大卫是美国人。

0

з

0

x

Dŕwči shě Měiguó rén.

0

х

0

ʁ

Дэвид америкалык.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

*给

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

ɡěi

у

ɡ

i

ң

Бер

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请给我一杯水。

e

м

э

n

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

o

н

о

ŋ

ңизчи.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Суу бериңизчи.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请给我那个。

0

з

0

x

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

0

х

0

ʁ

Сураныч, мага ошону бер.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学习

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xuéxí

у

ɡ

i

ң

окуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我在学习汉语。

e

м

э

n

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

o

н

о

ŋ

Мен кытай тилин үйрөнүп жатам.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我喜欢学习汉语。

0

з

0

x

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

х

0

ʁ

Мен кытай тилин үйрөнүүнү жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xué

у

ɡ

i

ң

окуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢学汉字。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

o

н

о

ŋ

Мен кытай тамгаларын үйрөнүүнү жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在学汉语。

0

з

0

x

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

0

х

0

ʁ

Ал кытай тилин үйрөнүүдө.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

睡觉

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shuě jiŕo

у

ɡ

i

ң

уктоо

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他在睡觉。

e

м

э

n

Tā zŕi shuějiŕo.

o

н

о

ŋ

Ал уктап жатат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我每天晚上十点睡觉。

0

з

0

x

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

0

х

0

ʁ

Мен күнүгө кечинде саат ондо уктайм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

喜欢

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xǐhuɑn

у

ɡ

i

ң

сыяктуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我喜欢喝茶。

e

м

э

n

Wǒ xǐhuan hē chá.

o

н

о

ŋ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен чай ичкенди жакшы көрөм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我喜欢喝茶。

0

з

0

x

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

х

0

ʁ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен чай ичкенди жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

打电话

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

dǎ diŕnhuŕ

у

ɡ

i

ң

Чакыруу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我给妈妈打电话。

e

м

э

n

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

o

н

о

ŋ

Апама чалдым.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我每天给妈妈打电话。

0

з

0

x

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

х

0

ʁ

Апама күнүгө чалам.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

漂亮

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

piŕoliang

у

ɡ

i

ң

сулуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这个地方很漂亮。

e

м

э

n

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

o

н

о

ŋ

жер кооз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

她很漂亮。

0

з

0

x

Tā hěn piŕoliang.

0

х

0

ʁ

Ал абдан сулуу.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shǎo

у

ɡ

i

ң

аз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有很少钱。

e

м

э

n

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

o

н

о

ŋ

Менде абдан аз акча бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他有很少的钱。

0

з

0

x

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

0

х

0

ʁ

Анын акчасы абдан аз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不少

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

bů shǎo

у

ɡ

i

ң

Бир аз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他有不少书。

e

м

э

n

Tā yǒu bů shǎo shū.

o

н

о

ŋ

өгөн китептери бар.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Анын көптөгөн китептери бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有不少朋友。

0

з

0

x

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

0

х

0

ʁ

Менин досторум көп.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

dōu

у

ɡ

i

ң

Баары

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们都喜欢他。

e

м

э

n

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

o

н

о

ŋ

Ал баарыбызга жагат.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们都是学生。

0

з

0

x

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

0

х

0

ʁ

Биз баарыбыз студентпиз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

东西

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

dōngxi

у

ɡ

i

ң

нерсе

и

q

ɯ

қ

西

西

西

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这些是什么东西?

e

м

э

n

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

o

н

о

ŋ

Бул эмне деген нерселер?

ɑ

ң

а

f

西

0

ф

0

v

0

в

西

0

s

0

с

0

z

我买了很多东西。

0

з

0

x

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

0

х

0

ʁ

Мен көп нерселерди сатып алдым.

0

һ

0

tʃ

西

0

ч

0

dʒ

0

ж

西

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

苹果

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

píngguǒ

у

ɡ

i

ң

алма

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我吃了一个苹果。

e

м

э

n

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

o

н

о

ŋ

Мен алма жедим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我喜欢吃苹果。

0

з

0

x

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

0

х

0

ʁ

өрөм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен алма жегенди жакшы көрөм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

先生

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

xiānsheng

у

ɡ

i

ң

мырзалар

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

王先生是老师。

e

м

э

n

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

o

н

о

ŋ

Ван мырза мугалим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

王先生是老师。

0

з

0

x

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

х

0

ʁ

Ван мырза мугалим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

chē

у

ɡ

i

ң

машина

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有一辆车。

e

м

э

n

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

o

н

о

ŋ

Менин машинам бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们坐车去。

0

з

0

x

Wǒmen zuň chē qů.

0

х

0

ʁ

Машина менен баралы.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

分钟

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

fēnzhōng

у

ɡ

i

ң

мүнөт

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请等五分钟。

e

м

э

n

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

o

н

о

ŋ

үнөт күтө туруңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч, беш мүнөт күтө туруңуз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请等五分钟。

0

з

0

x

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

х

0

ʁ

үнөт күтө туруңуз.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Сураныч, беш мүнөт күтө туруңуз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

hňu

у

ɡ

i

ң

артка

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

学校在我家后面。

e

м

э

n

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

o

н

о

ŋ

үйүмдүн артында.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мектеп менин үйүмдүн артында.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他在我后面。

0

з

0

x

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

х

0

ʁ

Ал менин артымда.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

衣服

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yīfu

у

ɡ

i

ң

кийим

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我买了一件衣服。

e

м

э

n

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

o

н

о

ŋ

өк сатып алдым.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен көйнөк сатып алдым.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这件衣服很漂亮。

0

з

0

x

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

0

х

0

ʁ

өйнөк.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Бул сонун көйнөк.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

一点儿

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yědiǎnr

у

ɡ

i

ң

бир аз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我会说一点儿汉语。

e

м

э

n

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

o

н

о

ŋ

Мен бир аз кытайча сүйлөйм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我想喝一点儿水。

0

з

0

x

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

0

х

0

ʁ

Мен бир аз суу ичгим келет.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

a

у

ɡ

i

ң

аа

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

你在做什么啊?

e

м

э

n

Nǐ zŕi zuň shénme a?

o

н

о

ŋ

ң?', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>сен эмне кылып жатасың?

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

好啊,我们一起去。

0

з

0

x

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

0

х

0

ʁ

Макул, чогуу кетели.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

Zhāng

у

ɡ

i

ң

ачык

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

张先生是我的老师。

e

м

э

n

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

o

н

о

ŋ

Чжан мырза менин мугалимим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

张小姐是我的老师。

0

з

0

x

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

0

х

0

ʁ

Мисс Чжан менин мугалимим.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

这些

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

zhčxiē

у

ɡ

i

ң

Булар

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这些书是新的。

e

м

э

n

Zhčxiē shū shě xīn de.

o

н

о

ŋ

Бул китептер жаңы.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

这些苹果很好吃。

0

з

0

x

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

0

х

0

ʁ

Бул алмалар даамдуу.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

看见

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

kŕn jiŕn

у

ɡ

i

ң

көрүү

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我看见一只狗。

e

м

э

n

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

o

н

о

ŋ

үм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Мен ит көрдүм.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我在公园看见他。

0

з

0

x

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

0

х

0

ʁ

үм.', 'ky')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Мен аны парктан көрдүм.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

kāi

у

ɡ

i

ң

ачык

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请开门。

e

м

э

n

Qǐng kāi mén.

o

н

о

ŋ

Сураныч, эшикти ачыңыз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他会开车。

0

з

0

x

Tā huě kāichē.

0

х

0

ʁ

Ал айдай алат.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

回来

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

huí lai

у

ɡ

i

ң

кайтуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他下午回来。

e

м

э

n

Tā xiŕwǔ huí lai.

o

н

о

ŋ

Ал түштөн кийин кайра келет.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我明天回来。

0

з

0

x

Wǒ míngtiān huí lai.

0

х

0

ʁ

ң келем.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Мен эртең келем.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

高兴

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

gāoxěng

у

ɡ

i

ң

бактылуу

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

认识你很高兴。

e

м

э

n

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

o

н

о

ŋ

Таанышканыбызга кубанычтамын.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

认识你很高兴。

0

з

0

x

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

х

0

ʁ

Таанышканыбызга кубанычтамын.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

一起

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

yěqǐ

у

ɡ

i

ң

Бирге

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我们一起学习。

e

м

э

n

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

o

н

о

ŋ

биз чогуу окуйбуз.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们一起学习汉字。

0

з

0

x

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

0

х

0

ʁ

үйрөнөлү.', 'ky')" style='font-size:20.0pt;font-family:DengXian;color:black'>Келгиле, кытай тамгаларын чогуу үйрөнөлү.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

nián

у

ɡ

i

ң

Жыл

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

今年是2024年。

e

м

э

n

Jīnnián shě 2024 nián.

o

н

о

ŋ

Быйыл 2024-жыл.

ɑ

ң

а

f

2

0

2

4

0

ф

0

v

0

в

2

0

2

4

0

s

0

с

0

z

今年是2024年。

0

з

0

x

Jīnnián shě 2024 nián.

0

х

0

ʁ

Быйыл 2024-жыл.

0

һ

0

tʃ

2

0

2

4

0

ч

0

dʒ

0

ж

2

0

2

4

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

大学

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

dŕxué

у

ɡ

i

ң

University

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我哥哥在大学学习。

e

м

э

n

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

o

н

о

ŋ

Агам университетте окуйт.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

她在大学工作。

0

з

0

x

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

0

х

0

ʁ

Ал университетте иштейт.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

饭店

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

fŕndiŕn

у

ɡ

i

ң

Ресторан

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

这家饭店很好。

e

м

э

n

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

o

н

о

ŋ

Бул мейманкана абдан жакшы.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们去饭店吃饭。

0

з

0

x

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

0

х

0

ʁ

Биз ресторанга тамактанганга бардык.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

出租车

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

chūzūchē

у

ɡ

i

ң

такси

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我坐出租车。

e

м

э

n

Wǒ zuň chūzūchē.

o

н

о

ŋ

Мен таксиге отурам.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们坐出租车去学校。

0

з

0

x

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

0

х

0

ʁ

Мектепке такси менен барабыз.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

飞机

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

fēijī

у

ɡ

i

ң

учак

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我坐飞机去北京。

e

м

э

n

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

o

н

о

ŋ

Мен самолет менен Пекинге келдим.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我们坐飞机去北京。

0

з

0

x

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

0

х

0

ʁ

Биз самолет менен Пекинге келдик.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

认识

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

rčnshi

у

ɡ

i

ң

билем

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我认识他。

e

м

э

n

Wǒ rčnshi tā.

o

н

о

ŋ

Мен аны билем.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

认识你很高兴。

0

з

0

x

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

х

0

ʁ

Таанышканыбызга кубанычтамын.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

tīng

у

ɡ

i

ң

ук

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

请听我说。

e

м

э

n

Qǐng tīng wǒ shuō.

o

н

о

ŋ

Суранам мени ук.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

请听我说。

0

з

0

x

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

х

0

ʁ

Суранам мени ук.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

бир

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有一本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu yě běn shū.

o

н

о

ŋ

Менде китеп бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有一个问题。

0

з

0

x

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

х

0

ʁ

Менде бир суроо бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

čr

у

ɡ

i

ң

эки

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有两个苹果。

e

м

э

n

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

o

н

о

ŋ

Менде эки алма бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

他有两个妹妹。

0

з

0

x

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

0

х

0

ʁ

Анын эки эжеси бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

sān

у

ɡ

i

ң

үч

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有三本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu sān běn shū.

o

н

о

ŋ

Менин үч китебим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有三本书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

х

0

ʁ

Менин үч китебим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

Төрт

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有四本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu sě běn shū.

o

н

о

ŋ

Менин төрт китебим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有四本书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

х

0

ʁ

Менин төрт китебим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

беш

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有五本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

o

н

о

ŋ

Менин беш китебим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有五本书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

х

0

ʁ

Менин беш китебим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

liů

у

ɡ

i

ң

алты

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他有六本书。

e

м

э

n

Tā yǒu liů běn shū.

o

н

о

ŋ

Анын алты китеби бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有六个朋友。

0

з

0

x

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

0

х

0

ʁ

Менин алты досум бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

жети

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有七本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu qī běn shū.

o

н

о

ŋ

Менин жети китебим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有七本书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

х

0

ʁ

Менин жети китебим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

у

ɡ

i

ң

сегиз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有八本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu bā běn shū.

o

н

о

ŋ

Менин сегиз китебим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我买了八个苹果。

0

з

0

x

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

0

х

0

ʁ

Мен сегиз алма сатып алдым.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

jiǔ

у

ɡ

i

ң

Тогуз

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

他九岁了。

e

м

э

n

Tā jiǔ suě le.

o

н

о

ŋ

Ал тогуз жашта.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有九本书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

0

х

0

ʁ

Менин тогуз китебим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

ы

ɯ

у

u

э

e

о

o

а

ɑ

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

ʒ

п

җ

b

r

б

р

t

j

т

й

d

l

д

л

k

w

к

shí

у

ɡ

i

ң

он

и

q

ɯ

қ

ы

ʁ

u

ғ

у

m

我有十本书。

e

м

э

n

Wǒ yǒu shí běn shū.

o

н

о

ŋ

Менин он китебим бар.

ɑ

ң

а

f

0

ф

0

v

0

в

0

s

0

с

0

z

我有十本书。

0

з

0

x

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

х

0

ʁ

Менин он китебим бар.

0

һ

0

tʃ

0

ч

0

dʒ

0

ж

0

ʃ

0

ш

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0